Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα...
본문
pmpizarro에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Αισθανθηκα λιγο την απομονωση σου και δε θελησα να σε ενοχλησω.
Αθηνα οχι δε ξαναηρθα.
Δεν ειναι και τοσο ευκολο.
εσυ βλεπω φουντωνει το πραγμα.
Μονο Θυμησου οτι σου ειπα.
αν εχεις χρονο μου λες πως εισαι

제목
I kind of sensed your seclusion and didn't want...
번역
영어

ppediaditis에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I kind of sensed your seclusion and didn't want to bother you.
No, I didn't come back to Athens
It isn't that easy.
In regard to you, I see the whole thing is firing up.
Just remember what I said.
if and when you have the time, let me know how you are.
Tantine에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 12일 23:43