Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



56ترجمة - تركي-فرنسي - kuÅŸ kanadi gibi kirik Yar tennine haram deÄŸdi...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسيعربي

صنف أغنية - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
kuÅŸ kanadi gibi kirik Yar tennine haram deÄŸdi...
نص
إقترحت من طرف Marwita
لغة مصدر: تركي

kuÅŸ kanadi gibi kirik
Yar tennine haram deÄŸdi
Zamansiz BU ayrilik
Yar tenine Haram deÄŸdi
Zamansiz BU ayrilik
Kalbimi gomdüm toprağa
Ihlamurlar can aÄŸladi

عنوان
Le tilleul.
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف gamine
لغة الهدف: فرنسي

Brisée comme l'aile d'un oiseau
Mon amour, ton corps était souillé,
Ceci est une rupture prématurée
Mon amour, ton corps était souillé,
Ceci est une rupture prématurée
Mon amour, ton corps était souillé,
J'ai enterré mon cœur dans la terre
Les tilleuls étaient affligés dans leurs âmes.
ملاحظات حول الترجمة
Ou " Casse comme l'aile)....
ou"Les tilleuls pleuraient dans "....
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 1 آب 2008 11:10