Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - بولندي - Przeprosiny

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بولندي انجليزي

صنف شعر - حب/ صداقة

عنوان
Przeprosiny
نص للترجمة
إقترحت من طرف Aneta B.
لغة مصدر: بولندي

Mówię ci przepraszam
tylko tyle...
nie umiem inaczej

pozwalam ci na niewiele
na to by odejść...
na to by zapomnieć...

to już wszystko
piękne wszystko
post factum

przepraszam
że otworzyłam drzwi
i nie pozwoliłam byś wszedł

nie tylko ty się bałeś...
ملاحظات حول الترجمة
Proszę nie tłumaczyć łacińskiego zwrotu:
"post factum" - (after the event, po fakcie/po wydarzeniu)

British English, please.
13 أيلول 2009 19:46