Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - .and provided for expropriation of rural property...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

عنوان
.and provided for expropriation of rural property...
نص
إقترحت من طرف Lethee
لغة مصدر: انجليزي

...and provided for expropriation of rural property and nationalization of the country's oil and mineral wealth. The constitution's liberal civil rights guarantees carried dubious force, however, and election laws allowed political bosses to manipulate vote tallies easily. The constitution enabled Bucharest to dominate Transylvania's affairs, which further fueled resentment in the region.

عنوان
...ve tarımsal alanların kamusallaştırılmasını
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف p0mmes_frites
لغة الهدف: تركي

...ve tarımsal alanların kamusallaştırılmasını ve ülkenin petrol ve maden zenginliklerinin ulusallaştırılmasını sağladı. Sivil Özgürlük Hakları Yasası şüphede kalan zorlukları güvence altına alır; buna rağmen, seçim yasaları politik patronların seçim sayımlarına kolayca yön vermesine izin verdi. Anayasa, bölgedeki dargınlığı daha da artıran, Bükreş'in Transilvanya'nın işlerine karışmasını olanaklı kıldı.
آخر تصديق أو تحرير من طرف canaydemir - 9 أفريل 2007 15:03