Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - aÅŸkim seni çok özledim.beni almaya ne zaman...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Выражение - Образование

Статус
aşkim seni çok özledim.beni almaya ne zaman...
Tекст
Добавлено summanus
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

aşkim seni çok özledim beni almaya ne zaman geliceksin? biliyormusun sen uyurken saatlerce seni izledim. tatli ruyalar balim.dilerim ruyanda beni gorursun.bayramda evimize gitsekmi? umarım herşey yolunda gider ve kavuşuruz.optum

Статус
I missed you
Перевод
Английский

Перевод сделан serba
Язык, на который нужно перевести: Английский

I miss you so much my love. When will you come to take me? You know... I watched you for hours while you were sleeping. Have good dreams my sweetie. I hope you will see me in your dream. Shall we go home on holiday? I hope everything will be set and we can meet. Kiss you.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 1 Декабрь 2008 13:06





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

27 Ноябрь 2008 19:24

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
You know...> Do you know?
Shall we go home on holiday? ...>Shall we go home on religious festival?