Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



29Übersetzung - Englisch-Türkisch - A Great Admirer of you exists

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
A Great Admirer of you exists
Text
Übermittelt von lizy
Herkunftssprache: Englisch

I do not have beautiful Turkish Boyfriend, I do not have
There is no objection in anything of my part
Simply you are beautiful very beautiful, attractive a very desirable man
I like
You attract too much to me
It hurts that it cannot have something with you
I do everything by a day or one night with you
Excuse ...
But,I desire you.
I want to continue writing your messenger
Without confusion, I do not have BOYFRIEND
Bemerkungen zur Übersetzung
I want the translation of the writing in Turk.
Thanks friends.

Titel
Varlığının büyük bir aşığı
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von parisp
Zielsprache: Türkisch

Yakışıklı bir Türk erkek arkadaşım yok,yok
hayatımın hiçbir döneminde engel yok
açıkça sen yakışıklısın, çok yakışıklısın, çekici, çok arzu edilir bir adam
seviyorum
beni çok çekiyorsun
acıdır ki hiçkimse ile seninle olduğu gibi birşey olamıyor
gün boyu ya da bir gece seninle herşeyi yaparım
özür...
fakat seni arzuluyorum
senin messengerına yazmaya devam etmek istiyorum
karmaşasız, bir erkek arkadaşım yok
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von canaydemir - 17 Mai 2007 08:14