Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
▪▪Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
Befejezett forditàsok
Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve
Erdmények 54521-54540 a teljesböl korülbelül 105991
<<
Előző
••••••
227
•••••
2227
••••
2627
•••
2707
••
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
••
2747
•••
2827
••••
3227
•••••
5227
••••••
Következő
>>
58
Nyelvröl forditàs
Jeg vil alltid savne deg, og du vil alltid ha en...
Jeg vil alltid savne deg, og du vil alltid ha et plass i hjertet mitt.
Befejezett forditàsok
I will always miss you ...
Πάντα θα μου λείπεις και πάντα θα Îχεις μία θÎση στην καÏδιά μου.
我會永é æƒ³ä½ ...
73
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
maÅŸallah
maşallah türkçen çok güzelmiş bu arada.şiirler falan döktürmüşsün sitende!!!!
????????
Befejezett forditàsok
poems
ما شاء الله
16
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
gitmeni istemiyoruz
gitmeni istemiyoruz
Befejezett forditàsok
ne zelimo tvoj odlazak
122
Nyelvröl forditàs
réponse
Ciao,
fammi sapere quale orologio Ti interessa e lo inserisco in ebay.
Contattami direttamente e dammi il "numero della foto" presente nel mio sito,
Français de France
Befejezett forditàsok
Vente de montre
174
Nyelvröl forditàs
Happy Birthday! i hope you have a wicked time at...
Happy Birthday! i trust you had a brilliant birthday at home!
i hope you enjoyed your time being a spring chicken, because its all downhill from here!!
lets go get drunk!
lots of love and hugs!
this message is for a birthday card to a Swedish national. the second 'paragraph' is supposed to be humorous. the phrase spring chicken probably doesnt exist in swedish but an appropriate similar saying could be substituted.
Befejezett forditàsok
Grattis på födelsedagen! Jag hoppas att du hade en finfin tid på
189
Nyelvröl forditàs
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là , le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
English British
Befejezett forditàsok
عالم المالية ، عالم يبهر...
The world of finances
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
Den økonomiske verden, en verden som fascinerer
Мир финанÑов - Ñто мир, который завораживает
Світ ФінанÑів
35
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Befejezett forditàsok
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
12
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
cam prea serios
cam prea serios
Befejezett forditàsok
GereÄŸinden fazla ciddi.
31
Nyelvröl forditàs
Eu amo-te muito! Quero um beijinho
Eu amo-te muito! Quero um beijinho
Befejezett forditàsok
Te dashuroj shume!Dua nje puthje te vogel
Seni çok seviyorum! Bir öpücük istiyorum.
119
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
szia jo vagytok?
szia jo vagytok? boldog ujevet kivanok , el sem hiszem hogy megy az ido , mar 36 eves leszek .. itt kuldok egy kepet , most csinaltam :) szia
Befejezett forditàsok
Hallo! Geht es euch gut?
Merhaba!,Mutlu yeni bir yıl
136
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
search the halls of the dead under the dry hills...
search the halls of the dead under the dry hills for the cube search the maggot lair under the for oasis for shaft search the claw viper temple for the headpiece
Befejezett forditàsok
ölülerin salonunu araştır...
18
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Select all that apply.
Select all that apply.
French from France
Befejezett forditàsok
Indiquez toutes les réponses qui conviennent.
Selecione todas que se aplicam.
Seleccione todo lo pertinente.
38
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Dil yeh mera tumse kuch keh raha hai. Suno Na.
Dil yeh mera tumse kuch keh raha hai. Suno Na.
Befejezett forditàsok
Dil yeh mera
Meu coração está dizendo algo a você. Por favor ouça.
255
Nyelvröl forditàs
"Kids ain't for sifting," he said. " But ain't...
" They want the kids, kids more than anything, but they can't touch them."
"Who?"
"Them that rule the world now."
"Why can't they touch the kids?"
"Don't you know nothing? Kids ain't for sifting," he said. " But ain't no rules apply to me. If I do the kids, them with the powerwill be good to me."
Burada çocuklara dokunamayan uzaylılar söz konusu.
Befejezett forditàsok
“Çocukları istiyorlar, her şeyden fazla çocukları,
200
Nyelvröl forditàs
Para ela.
Eu te amo,
Isto não da pra esconder,
Mas uma coisa é certa,
Este texto poucos vão entender,
Tudo para provar,
Que meu amor está,
Acima de qualquer lÃngua,
Que meu amor está,
Acima do que posso mostrar,
Eu amo você e só você me fará felz.
EUA
Befejezett forditàsok
Para ella.
To her
Onun için
สำหรับเธà¸
301
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra...
Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra, eşti tot ce mi-am dorit de la viaţă, dar, te rog, crede-mă că îmi este tare greu să te împart cu ea, nu suport să ştiu că o atingi, că o săruţi, nu pot....Te vreau numai pentru mine, şi de aceea am luat decizia asta. Te pup dulce aşa cum eşti tu...dar să nu uiţi că orice aş face, tot pe tine te iubesc şi numai alături de tine sunt fericită!!!!
Edited with small fonts and diacritics/Freya
Befejezett forditàsok
No quiero que pienses que no te amo, al contrario...
73
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
å¤§å®¶å¥½ï¼Œä½ ä»¬è¿™é‡Œæœ‰æ²¡æœ‰æƒ³å¦æ±‰è¯çš„?我çƒçˆ±è¥¿ç牙,想å¦è¥¿ç牙è¯ã€‚也希望å¯ä»¥æ•™ä½ 们汉è¯ï¼Œå’Œä½ 们交æµä¸€ä¸‹ã€‚...
å¤§å®¶å¥½ï¼Œä½ ä»¬è¿™é‡Œæœ‰æ²¡æœ‰æƒ³å¦æ±‰è¯çš„?我çƒçˆ±è¥¿ç牙,想å¦è¥¿ç牙è¯ã€‚也希望å¯ä»¥æ•™ä½ 们汉è¯ï¼Œå’Œä½ 们交æµä¸€ä¸‹ã€‚谢谢。
Befejezett forditàsok
Hola!
22
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
AI SHITERU MAI KANAI
AI SHITERU MAI KANAI
bueno me dijo esto un amigo despues de decirme ich liebe dich por msn me lo dijo y pss no escuentro q significa
Befejezett forditàsok
te amo, bailemos dentro de la casa
te iubesc
391
Nyelvröl forditàs
Дженифър Лопез е родена на 24 юли 1970г. Та е...
Дженифър Лопез е родена на 24 юли 1970г. Та е извеÑтна актриÑа, дизайнерка и фешън икона. Родена е и израÑнала в БронкÑ, ÐÑŽ Йорк. Омъжена е за певеца Марк Ðнтъни. Говори добре и английÑки и иÑпанÑки. Започва кариерата Ñи като танцъорка в телевизионна комедийна програма. Има 5 издадени албума. Притежава ÑобÑтвена модна линиÑ, наречена Джей Ло, Ñъщо така има и ÑобÑтвена продуцентÑка къща. Ð¢Ñ Ðµ хареÑвана и обичана от много хора по Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ ÑвÑÑ‚. Любимка на малки и големи.
Befejezett forditàsok
Jennifer Lopez
311
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
hoppipolla
Brosandi
Hendumst à hringi
Höldumst à hendur
Allur heimurinn óskýr
nema þú stendur
Rennblautur
Allur rennvotur
Engin gúmmÃstÃgvél
Hlaupandi à okkur ?
Vill springa út úr skel
Vindur Ã
og útilykt ? af hárinu þÃnu
Ég lamdi eins fast og ég get
með nefinu mÃnu
Hoppa à poll
à engum stÃgvélum
Allur rennvotur(rennblautur)
à engum stÃgvélum
solo necesito ke sea traducido al español
Befejezett forditàsok
saltandoencharcos
<<
Előző
••••••
227
•••••
2227
••••
2627
•••
2707
••
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
••
2747
•••
2827
••••
3227
•••••
5227
••••••
Következő
>>