Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 69281-69300 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző•••••• 965 ••••• 2965 •••• 3365 ••• 3445 •• 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 •• 3485 ••• 3565 •••• 3965 •••••Következő >>
153
Nyelvröl forditàs
Spanyol es urgentee!!!!!
hola Tokio Hotel! yo soy Barbara de Buenos Aires, Argentina. Me encanta su musica! Les deseo todo lo mejor! Los quiero mucho! Besos y abrazos! Espero que vengan a mi pais muy pronto! chau!

Befejezett forditàsok
Német Hallo Tokio Hotel!
13
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török Herkese merhaba.
Herkese merhaba.

Befejezett forditàsok
Német Hallo
18
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török ankaradan annem geldi.
ankaradan annem geldi.

Befejezett forditàsok
Szerb Došlami je majka
Német Aus Ankara
7
Nyelvröl forditàs
Török ÇOK ŞÜKÃœR
ÇOK ŞÜKÜR

Befejezett forditàsok
Német Gott sei Dank
397
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Eu tenho tanto pra lhe falar, mas com palavras...
Eu tenho tanto pra lhe falar
Mas com palavras não sei dizer
Como é grande o meu amor por você
E não ha nada pra comparar
Para poder lhe explicar
Como é grande o meu amor por você

Nem mesmo o céu, nem as estrelas
Nem mesmo o mar e o infinito
Não é maior que o meu amor, nem mais bonito

Me desespero a procurar
Alguma forma de lhe falar
Como é grande o meu amor por você

Nunca se esqueça nem um segundo
Que eu tenho o amor maior do mundo
Como é grande o meu amor por você

Befejezett forditàsok
Német Ich habe Dir sehr viel zu erzählen, aber in Worten...
68
Nyelvröl forditàs
Török beni özledin mi?
beni özleidn mi?
sana sarılmak istiyorum.
seni öpmek istiyorum.
seni özledim.

Befejezett forditàsok
Leegyszerüsített kínai 你想我嘛?
Német Hast du mich vermisst?
Svéd Har du saknat mig?
62
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török SENÄ°NLE BULUÅžMAK Ä°STÄ°YORUM. BURAYA GELÄ°RMÄ°SÄ°N?...
SENÄ°NLE BULUÅžMAK Ä°STÄ°YORUM. BURAYA GELÄ°RMÄ°SÄ°N?
AYRICA HEMEN TÜRKÇE ÖĞREN

Befejezett forditàsok
Német Ich möchte mich...
18
Nyelvröl forditàs
Svéd du är sa snäll mot mig
du är sa snäll mot mig
a tradução pode ser tanto em protuguês-br quanto em inglês EUA.

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál você é tão gentil comigo
Angol You are so kind to me
17
Nyelvröl forditàs
Portugál a lado nenhum em casa
a lado nenhum em casa

Befejezett forditàsok
Francia a lado nenhum em casa
151
331Nyelvröl forditàs331
Svéd Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Amor
Spanyol Amor
Finn Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Lengyel Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Német Ich liebe deine Augen
Olasz Io amo tuoi occhi
Arab أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
Francia J'aime tes yeux,
Angol I love your eyes, I love when you smile...
Török gözlerini seviyorum
Héber אהבה
Litván Myliu tavo akis,
Dán Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker nÃ¥r du ler....
Albán Dahuroj syte e tu
Bulgár Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Szerb Volim tvoje oči,
Ukrán Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
Holland Ik hou van je ogen...
Magyar Tetszenek a szemeid
Orosz Люблю твои глаза...
Cseh Miluji tvé oči
Litván Es mÄ«lu tavas acis
Boszniai Volim tvoje oči, ...
Norvég jeg elsker dine øyne,
Román Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeÅŸti...
Portugál Eu amo os teus olhos
Perzsa nyelv عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم که لبخند می زنی.
53
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török commento ad una foto
mrb ben serkan antalyalıyım çok güzelsiniz sizi tanımak isterim
Me l'hanno scritto commentandomi una foto... spero che sia turco... perchè non ne sono certa... mi scuso anticipatamente se ho sbagliato...

Befejezett forditàsok
Francia Salut je suis Serkan
Angol Hi. I am Serkan
Olasz ciao io sono Sirkan
160
Nyelvröl forditàs
Olasz Vado, ma dove?
Vado, ma dove? Oh Dei!
Se de' tormenti suoi,
se de' tormenti miei
non sente il ciel pietà!
Tu che mi parli al core,
Guida i miei passi, amore;
Tu quel ritegno or togli
Che dubitar mi fa.
Concert aria, Mozart

Befejezett forditàsok
Francia Je vais, mais où ?
35
12Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".12
Angol What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Befejezett forditàsok
Török öldürmeyen acı güçlendirir.
Francia La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Olasz Il dolore che non uccide rende più forti
Indonéz Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Orosz То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Katalán Allò que no et mata, et fa més fort.
Kínai 物不殺汝則強汝
Bulgár Това, което не те убива те прави по-силен!
Brazíliai portugál What doesn't kill you, makes you stronger.
Japán 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Arab ما لا يقتلك يقويك
Latin nyelv quod non te occidit, uigescit
Leegyszerüsített kínai 杀不死你的事,使你变得更强
Spanyol Lo que no mata, fortalece
Katalán Allò que no mata, et fa més fort
Héber מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Dán Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
Klingon muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Perzsa nyelv چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Albán Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Lengyel Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Szerb Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Francia Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Török Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Héber משפט
Görög Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Román ce nu mă ucide mă face mai puternic
Eszperantó Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Olasz ciò che non mi uccide mi rende più forte
Magyar Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Francia Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Spanyol Lo que no me mata me hace más fuerte
Német Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Angol What doesn't kill me, strengthens me
Olasz Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Leegyszerüsített kínai 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kínai 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Héber מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Hindu जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Latin nyelv Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Angol What doesn't kill me, makes me stronger
Angol What doesn't kill me makes me stronger.
Arab ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Szerb Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Koreai 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Német Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Japán 私を殺さないものは、私を強くする。
Brazíliai portugál Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Francia Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Latin nyelv Quod me non interficit corroborat me
Ukrán Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Svéd det som inte dödar dig gör dig starkare
Katalán allò que no et mata et fa més fort
Perzsa nyelv آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Görög ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Svéd Det som inte dödar, härdar
Orosz То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Arab ما لا يقتلني يقويني
Svéd Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Török Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
Német Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Dán Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Francia Ce qui ne me tue pas me fortifie
Olasz Proverbio
Latin nyelv Quod me non interficit, me confirmat.
Angol What doesn't kill us makes us stronger.
Arab الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Héber מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Német Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Holland nl vertaling
Spanyol Dolor que no mata, hace fuerte.
Olasz Un dolore che non uccide, rende forti.
Latin nyelv Dolor qui non necat robustum facit
Francia Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Spanyol eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Olasz -
Arab ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Görög ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Török zorluklar azaltılamaz
Arab المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Török Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Héber מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Leegyszerüsített kínai 吃一堑长一智
Kínai 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Olasz Quello che non ci uccide, ci fortifica
Spanyol Lo que no te mata te hace más fuerte.
Olasz Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Arab كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Héber מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Latin nyelv Quid te non necabit, te confirmabit...
Héber מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Arab عربي
Francia Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Olasz Quello che non mi uccide, mi rafforza
Latin nyelv Quis non necat me, firmat me
Francia Toutes les douleurs
Angol All the pains that don't kill revitalize me.
Orosz любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Spanyol Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Olasz Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Bulgár Това...
Német Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Leegyszerüsített kínai 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kínai 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Olasz Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Indonéz Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Thaiföldi สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Finn Se mikä ei tapa, vahvistaa.
17
Nyelvröl forditàs
Brazíliai portugál Deus está comigo
Deus está comigo

Gostaria de saber como se escreve "Deus está comigo" em hebraico, naquele alfabeto que as fontes parecem desenhos.
Agradeço desde já e agradeceria mais ainda se a resposta chegasse logo, pois preciso em caráter de urgência.
Obrigada!!!

Befejezett forditàsok
Arab الله معي
Angol God is with me
Héber עברית
Spanyol Dios está conmigo
Hindu भगवान मेरे साथ हैं
35
10Nyelvröl forditàs10
Török dir bir cinsel çekiciligi olan hastabakici
dir bir cinsel çekiciligi olan hastabakici

Befejezett forditàsok
Angol nurse with sexual attraction
160
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német natürlich
am Sa. den 12. Mai 2007
natürlich im CC Nilo geblieben
einfach durch den Haupteingang- und dann nach 20 Meter rechts ist die Eingangstür
oder wie früher über die Tiefgarage

grösser - schöner - feiner

Befejezett forditàsok
Svéd pÃ¥ Lördagen den 12 Maj 2007
<< Előző•••••• 965 ••••• 2965 •••• 3365 ••• 3445 •• 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 •• 3485 ••• 3565 •••• 3965 •••••Következő >>