Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .


Befejezett forditàsok

Keresés
Nyelvröl forditàs
Forditando nyelve

Erdmények 18661-18680 a teljesböl korülbelül 105991
<< Előző••••• 434 •••• 834 ••• 914 •• 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 •• 954 ••• 1034 •••• 1434 ••••• 3434 ••••••Következő >>
232
Nyelvröl forditàs
Azerbajdzsáni Biz, aÅŸağıda imza edÉ™nlÉ™r: edÉ™cÉ™yimiz...
Biz, aşağıda imza edənlər:

edəcəyimiz biznesdən gələn gəlirin 1 faizini veriləcəyini qarşımızda öhdəçilik götürürük.

Bu öhdəçiliyi pozan şəxs, digər şəxsə, yəni zərərçəkənə veriləcək məbləqdən iki dəfə artıq cərimə ödəyəcəyinə söz verir.

Befejezett forditàsok
Orosz Мы, ниже подписавшиеся...
19
Nyelvröl forditàs
Török Türkçe cevap ver lütfen
Türkçe cevap ver lütfen

Befejezett forditàsok
Boszniai Odgovori mi na turskom, molim te
11
Nyelvröl forditàs
Perzsa nyelv kojai
کجایی؟


<transliteration accepted by ghasemkiani>

Edit : "kojai" with its version in original Persian characters -provided by ghasemkiani-
(10/24/francky)

Befejezett forditàsok
Svéd Var är du?
351
Nyelvröl forditàs
Angol I mean, I'm used to editorial input, ...
I mean, I'm used to editorial input, but writing as a team is different. I had a little experience with it because I've teemed up with the fabulous paranormal romance bestseller, Gena Showalter, on a couple anthologies we brainstormed together, and I enjoyed that. Kristin and I do disagree sometimes, but not about anything too big. Plus I'm the most experienced writer (and the mom!), so I tend to overrule her.
Bu bir röportajdan alıntı. Tüm röportajı okuyabildim anladım ama bu kısmında bazı problemlerle karışlaştım.

Befejezett forditàsok
Török demek istediÄŸim, yazınsal bilgilere alışığım,
21
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Román TrăieÅŸte liber. Mori demn.
Trăieşte liber. Mori demn.

Befejezett forditàsok
Latin nyelv Libere vive. Digne occide.
43
Nyelvröl forditàs
Szerb strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i...
strahinjaaa najbolji decko u celom vozdovcu i cmvu

Befejezett forditàsok
Svéd Strahinjaaa, den bästa killen i hela Voždovac och CMV.
58
Nyelvröl forditàs
Német Mein schönes Fräulein...
Mein schönes Fräulein, darf ich wagen, meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen?

Befejezett forditàsok
Szerb Moja lepa gospodjice
85
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Orosz Privet
Privet, ya hochu podruzhitsya. Menya zovut Mehmet, ya iz goroda Bursa. Ya budu rad, esli (ti) otvetish'.
Poruka dobijena na Face Book-u. Zanima me znacenje.

Before edit: Privet hacu padrujim mina zavut mehmet at gorade bursa ya budu rad esli atvetiÅŸ (Sunnybebek)

Befejezett forditàsok
Angol Hi!
Szerb Pozdrav,želim se družiti
51
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Német schatz du bist mein ein und alles
maki ich liebe dich über alles
ich will dich nie wieder verlieren!
liebe dich schatz

Befejezett forditàsok
Szerb Zlato, ti si mi sve na svetu
Görög θησαυρέ μου, είσαι τα πάντα για μένα
Portugál Meu tesouro, tu és meu para sempre
28
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Litván kiek kainuoja siuntimas į lietuvÄ…
kiek kainuoja siuntimas į lietuvą

Befejezett forditàsok
Angol How much does it cost to send something to Lithuania?
153
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Olasz La bettola più cupa sa rivestire il ...
La bettola più cupa sa rivestire il vino d'un lusso da miracolo, e nell'oro del suo rosso vapore fa sorgere una fiaba di colonne, come un tramonto acceso nella bruma. .....Chi se non lui????

Befejezett forditàsok
Angol The gloomiest tavern knows to take on....
209
Nyelvröl forditàs
Angol I've waited all my life for you Hold me tight...
I've waited all my life for you
Hold me tight
Take care of me and i'll be right
Hold me tight hold me tight
Hold me tight hugga me right
Hold me tight squeeza me tight
Hold me tight hugga me right
Hold me tight hold me tight
Hold me tight

Befejezett forditàsok
Svéd HÃ¥ll mig hÃ¥rt
18
Nyelvröl forditàs
Görög se agapw poly mwro moy
se agapw poly mwro moy
<transliteration accepted by User10>

Befejezett forditàsok
Spanyol Te quiero mucho
102
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Bulgár Напих се от половин бира,но помня че съм седнала...
Напих се от половин бира,но помня че съм седнала в средата на дивана и мога да падна надясно или наляво без да има поражения
американски диалект

Befejezett forditàsok
Angol I get drunk by half a beer...
28
Nyelvröl forditàs
Orosz Каждый бросок - один шаг к победе.
Каждый бросок - один шаг к победе.
саудовский,

Befejezett forditàsok
Angol Every rush...
Arab كل اندفاع...
44
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Brazíliai portugál Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem...
Liberdade é pouco o que eu quero "ainda" não tem nome.
quero esta tradução para fazer uma tatuagem

Befejezett forditàsok
Latin nyelv Libertas parum est
Héber חופש
16
Nyelvröl forditàs
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Török bu ÅŸarkı senin için
bu şarkı senin için

Befejezett forditàsok
Olasz Questa canzione é per te
97
Nyelvröl forditàs
Bulgár Поеми ръката ми, която протягам към теб и не...
Поеми ръката ми, която протягам към теб и не позволявай да се върна в "света на сенките", защото ти си моето слънце!!!

Befejezett forditàsok
Orosz Возьми меня за руку
Perzsa nyelv دستم را بگیر
309
Nyelvröl forditàs
Török Katmer Katmer Lara Insafin yokmu senin...
Katmer Katmer
Lara

İnsafın yok mu senin
Hazır mıyım değil miyim sormadın
Aşık ettin kendine
Sonra da hiç oralı olmadın

Åžimdi benden ne istersen
Benim sana hayrım yok
Tarafından katledildim
Senin bana hayrın yok
Yok..

AÅŸkta dertler katmer katmer
Dellenirsem hak ver hak ver
Åžeytan diyor yol ver son ver
Sevene de bari son kere ÅŸans ver

Befejezett forditàsok
Brazíliai portugál Um após o outro
<< Előző••••• 434 •••• 834 ••• 914 •• 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 •• 954 ••• 1034 •••• 1434 ••••• 3434 ••••••Következő >>