Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Vietnámi - reason for your administrator request
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
reason for your administrator request
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
Magyaràzat a forditàshoz
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".
Cim
Là do đối vá»›i yêu cầu Ä‘iá»u hà nh của bạn
Fordítás
Vietnámi
Forditva
phamhuyentam
àltal
Forditando nyelve: Vietnámi
Vui lòng Ä‘Æ°a ra là do cho lá»i yêu cầu Ä‘iá»u hà nh nếu bản gốc không rõ rà ng từ bảng chú thÃch ở dÆ°á»›i bà i text.
Validated by
cucumis
- 20 Október 2010 17:59
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 Àprilis 2008 08:19
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Hi phamhuyentam
You don't have to put
Nguồn: tiếng Anh
inside the text box, but
only
the actual translation of the text.
19 Àprilis 2008 08:41
phamhuyentam
Hozzászólások száma: 2
Dear Ms/Mr,
Thanks a lot to your comment. I will try better.
19 Àprilis 2008 08:45
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Just Casper, please.
You are doing a great job translating the Cucumis interface into Vietnamese. Congratulations and I hope you are enjoing the site.