Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Finn - Translations-non-english-accelerated

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolBulgárSvédOlaszRománAlbánHéberNémetArabPortugálHollandLengyelSpanyolTörökOroszKatalánLeegyszerüsített kínaiKínaiEszperantóJapánHorvátBrazíliai portugálGörögSzerbLitvánDánFinnAngolMagyarNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvSzlovákAfrikaiThaiföldiSzlovén
Kért forditàsok: ÍrKlingonNepálNewariUrduVietnámiKurd

Témakör Magyaràzatok - Tanitàs

Cim
Translations-non-english-accelerated
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Cim
Käännökset-ei-englanti-nopeutettu
Fordítás
Finn

Forditva siiri àltal
Forditando nyelve: Finn

Englantia voidaan käyttää siirtymäkielenä. Kahden ei-englanninkielisen tekstin kääntäminen saattaa nopeutua huomattavasti, jos merkitset englannin kohdekieleksi.
9 December 2006 07:40