Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - OLA!!! DESCULPE_ME MAS NÂO SEI INGLÊS< POR...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
OLA!!! DESCULPE_ME MAS NÂO SEI INGLÊS< POR...
Szöveg
Ajànlo
Diana Soraya
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
OLA!!!
DESCULPE_ME MAS NÂO SEI INGLÊS< POR ISO NÂO RESPONDO SEUS RECADOS>
TENHA UMA SEMANA DE PAZ>
FICA COM DEUS
Cim
Engelska
Fordítás
Angol
Forditva
hencom999
àltal
Forditando nyelve: Angol
Hi!!
Sorry, but I dont speak english, thats why I dont respond to your messages
Have a week of peace
Stay with God
Validated by
dramati
- 16 Február 2008 22:18
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Február 2008 20:33
Freya
Hozzászólások száma: 1910
It's really "I don't know English", but it also works with "speak".
18 Február 2008 08:12
hencom999
Hozzászólások száma: 53
Yeah it works the both ways
But I went for speak =)