Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - OLA!!! DESCULPE_ME MAS NÂO SEI INGLÊS< POR...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
OLA!!! DESCULPE_ME MAS NÂO SEI INGLÊS< POR...
Metin
Öneri
Diana Soraya
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
OLA!!!
DESCULPE_ME MAS NÂO SEI INGLÊS< POR ISO NÂO RESPONDO SEUS RECADOS>
TENHA UMA SEMANA DE PAZ>
FICA COM DEUS
Başlık
Engelska
Tercüme
İngilizce
Çeviri
hencom999
Hedef dil: İngilizce
Hi!!
Sorry, but I dont speak english, thats why I dont respond to your messages
Have a week of peace
Stay with God
En son
dramati
tarafından onaylandı - 16 Şubat 2008 22:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
16 Şubat 2008 20:33
Freya
Mesaj Sayısı: 1910
It's really "I don't know English", but it also works with "speak".
18 Şubat 2008 08:12
hencom999
Mesaj Sayısı: 53
Yeah it works the both ways
But I went for speak =)