Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - OLA!!! DESCULPE_ME MAS NÂO SEI INGLÊS< POR...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
OLA!!! DESCULPE_ME MAS NÂO SEI INGLÊS< POR...
Tekst
Wprowadzone przez
Diana Soraya
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
OLA!!!
DESCULPE_ME MAS NÂO SEI INGLÊS< POR ISO NÂO RESPONDO SEUS RECADOS>
TENHA UMA SEMANA DE PAZ>
FICA COM DEUS
Tytuł
Engelska
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
hencom999
Język docelowy: Angielski
Hi!!
Sorry, but I dont speak english, thats why I dont respond to your messages
Have a week of peace
Stay with God
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 16 Luty 2008 22:18
Ostatni Post
Autor
Post
16 Luty 2008 20:33
Freya
Liczba postów: 1910
It's really "I don't know English", but it also works with "speak".
18 Luty 2008 08:12
hencom999
Liczba postów: 53
Yeah it works the both ways
But I went for speak =)