Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Angol - Drengen hed Ailton han kom fra Brasilien han var en ung dreng pÃ¥ 14 Ã¥r.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Drengen hed Ailton han kom fra Brasilien han var en ung dreng på 14 år.
Szöveg
Ajànlo
Koshii
Nyelvröl forditàs: Dán
Drengen hed Ailton han kom fra Brasilien han var en ung dreng på 14 år.
Cim
The boy's name was Ailton and he came from Brazil
Fordítás
Angol
Forditva
pias
àltal
Forditando nyelve: Angol
The boy's name was Ailton and he came from Brazil, he was a young 14-year-old boy.
Validated by
lilian canale
- 3 Àprilis 2008 00:04
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Àprilis 2008 05:53
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Just one little thing
the boys name ----- the boy's name
I'll edit it and set into a poll.
1 Àprilis 2008 12:22
pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks!