Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Englanti - Drengen hed Ailton han kom fra Brasilien han var en ung dreng pÃ¥ 14 Ã¥r.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Drengen hed Ailton han kom fra Brasilien han var en ung dreng på 14 år.
Teksti
Lähettäjä
Koshii
Alkuperäinen kieli: Tanska
Drengen hed Ailton han kom fra Brasilien han var en ung dreng på 14 år.
Otsikko
The boy's name was Ailton and he came from Brazil
Käännös
Englanti
Kääntäjä
pias
Kohdekieli: Englanti
The boy's name was Ailton and he came from Brazil, he was a young 14-year-old boy.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 3 Huhtikuu 2008 00:04
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Huhtikuu 2008 05:53
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Just one little thing
the boys name ----- the boy's name
I'll edit it and set into a poll.
1 Huhtikuu 2008 12:22
pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thanks!