Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Англійська - Drengen hed Ailton han kom fra Brasilien han var en ung dreng pÃ¥ 14 Ã¥r.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаАнглійська

Заголовок
Drengen hed Ailton han kom fra Brasilien han var en ung dreng på 14 år.
Текст
Публікацію зроблено Koshii
Мова оригіналу: Данська

Drengen hed Ailton han kom fra Brasilien han var en ung dreng på 14 år.

Заголовок
The boy's name was Ailton and he came from Brazil
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

The boy's name was Ailton and he came from Brazil, he was a young 14-year-old boy.
Затверджено lilian canale - 3 Квітня 2008 00:04





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

1 Квітня 2008 05:53

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Just one little thing

the boys name ----- the boy's name

I'll edit it and set into a poll.

1 Квітня 2008 12:22

pias
Кількість повідомлень: 8113
Thanks!