Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - o amor é como o vento, não posso ver, mas posso...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
o amor é como o vento, não posso ver, mas posso...
Forditando szöveg
Ajànlo
marcossasukeuchiha
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
o amor é como o vento, não posso ver, mas posso sentir
28 Március 2008 19:56
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Március 2008 21:20
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Quase que uma cópia
deste
28 Március 2008 22:22
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Obrigada Sweet Dreams.
Como bem notaste é "quase igual", mas como o pedido de tradução é para uma lÃngua (japonês) na qual o outro a que te referiste, não foi traduzido, vamos aceitar.
28 Március 2008 22:26
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Pois, mas então porque é que marcossasukeuchiha, não pesquisou por esse texto? Assim, achava o outro texto, practicamente igual e requisitava a tradução para japonês