Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Horvát-Angol - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Szöveg
Ajànlo
alexbg91
Nyelvröl forditàs: Horvát
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Cim
My life without you is just a matter of passing.
Fordítás
Angol
Forditva
hungi_moncsi
àltal
Forditando nyelve: Angol
My life without you is just a matter of passing.
Validated by
lilian canale
- 23 Május 2008 19:28
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
22 Május 2008 06:42
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi hungi,
What do you mean by "a matter of passing"?
22 Május 2008 08:32
hungi_moncsi
Hozzászólások száma: 33
transitory essence