Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kikorasia-Kiingereza - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Nakala
Tafsiri iliombwa na
alexbg91
Lugha ya kimaumbile: Kikorasia
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Kichwa
My life without you is just a matter of passing.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
hungi_moncsi
Lugha inayolengwa: Kiingereza
My life without you is just a matter of passing.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 23 Mei 2008 19:28
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
22 Mei 2008 06:42
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi hungi,
What do you mean by "a matter of passing"?
22 Mei 2008 08:32
hungi_moncsi
Idadi ya ujumbe: 33
transitory essence