Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Croat-Anglès - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Text
Enviat per
alexbg91
Idioma orígen: Croat
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Títol
My life without you is just a matter of passing.
Traducció
Anglès
Traduït per
hungi_moncsi
Idioma destí: Anglès
My life without you is just a matter of passing.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 23 Maig 2008 19:28
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Maig 2008 06:42
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi hungi,
What do you mean by "a matter of passing"?
22 Maig 2008 08:32
hungi_moncsi
Nombre de missatges: 33
transitory essence