Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Kroatisch-Engels - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Tekst
Opgestuurd door
alexbg91
Uitgangs-taal: Kroatisch
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Titel
My life without you is just a matter of passing.
Vertaling
Engels
Vertaald door
hungi_moncsi
Doel-taal: Engels
My life without you is just a matter of passing.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 23 mei 2008 19:28
Laatste bericht
Auteur
Bericht
22 mei 2008 06:42
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi hungi,
What do you mean by "a matter of passing"?
22 mei 2008 08:32
hungi_moncsi
Aantal berichten: 33
transitory essence