Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Englanti - zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiBulgariaEnglanti

Otsikko
zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna
Teksti
Lähettäjä alexbg91
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

zivot moj bez tebe samo stvar je prolazna

Otsikko
My life without you is just a matter of passing.
Käännös
Englanti

Kääntäjä hungi_moncsi
Kohdekieli: Englanti

My life without you is just a matter of passing.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 23 Toukokuu 2008 19:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Toukokuu 2008 06:42

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi hungi,

What do you mean by "a matter of passing"?

22 Toukokuu 2008 08:32

hungi_moncsi
Viestien lukumäärä: 33
transitory essence