Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolDánNorvégSvéd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....
Szöveg
Ajànlo idaeri
Nyelvröl forditàs: Török

Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok. Anasayfaya dönmek için tamam'ı tıklayınız.

Mesaj Gönder
Magyaràzat a forditàshoz
Først vil jeg bare takk masse til dere som vil oversette dette for meg. Kanskje teksten har liten mening, men det betyr masse fo meg å få det oversatt. Kanskje jeg kan finne igjen til en venn i tyrkia som jeg savner masse..

Det eneste jeg vet om denne teksten er at det kommer fra en side da som jeg fikk opp da jeg søkte etter navnet på hotellet "melissa garden." Ved siden av de to ordene "Mesaj Gönder" var det bilde av et brev.

Det er helt samme hvordan engelsk teksten blir oversatt til. :)

Cim
There isn’t
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

There isn’t any establishment like this in our registrations yet. To return to homepage click OK.
Send Message.
Validated by lilian canale - 9 Július 2008 04:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Július 2008 17:45

kfeto
Hozzászólások száma: 953
merhaba merdogan

return
homepage
click OK

8 Július 2008 18:07

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
thanks kfeto.