Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiDanskiNorveskiSvedski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....
Tekst
Podnet od idaeri
Izvorni jezik: Turski

Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok. Anasayfaya dönmek için tamam'ı tıklayınız.

Mesaj Gönder
Napomene o prevodu
Først vil jeg bare takk masse til dere som vil oversette dette for meg. Kanskje teksten har liten mening, men det betyr masse fo meg å få det oversatt. Kanskje jeg kan finne igjen til en venn i tyrkia som jeg savner masse..

Det eneste jeg vet om denne teksten er at det kommer fra en side da som jeg fikk opp da jeg søkte etter navnet på hotellet "melissa garden." Ved siden av de to ordene "Mesaj Gönder" var det bilde av et brev.

Det er helt samme hvordan engelsk teksten blir oversatt til. :)

Natpis
There isn’t
Prevod
Engleski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Engleski

There isn’t any establishment like this in our registrations yet. To return to homepage click OK.
Send Message.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 9 Juli 2008 04:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Juli 2008 17:45

kfeto
Broj poruka: 953
merhaba merdogan

return
homepage
click OK

8 Juli 2008 18:07

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks kfeto.