Traduko - Turka-Angla - Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok.... | | Font-lingvo: Turka
Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok. Anasayfaya dönmek için tamam'ı tıklayınız.
Mesaj Gönder | | Først vil jeg bare takk masse til dere som vil oversette dette for meg. Kanskje teksten har liten mening, men det betyr masse fo meg å få det oversatt. Kanskje jeg kan finne igjen til en venn i tyrkia som jeg savner masse..
Det eneste jeg vet om denne teksten er at det kommer fra en side da som jeg fikk opp da jeg søkte etter navnet på hotellet "melissa garden." Ved siden av de to ordene "Mesaj Gönder" var det bilde av et brev.
Det er helt samme hvordan engelsk teksten blir oversatt til. :) |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
There isn’t any establishment like this in our registrations yet. To return to homepage click OK. Send Message.
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Julio 2008 04:00
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Julio 2008 17:45 | | kfetoNombro da afiŝoj: 953 | merhaba merdogan
return
homepage
click OK
| | | 8 Julio 2008 18:07 | | | |
|
|