Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaDanaNorvegaSveda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok....
Teksto
Submetigx per idaeri
Font-lingvo: Turka

Kayıtlarımızda henüz böyle bir tesis yok. Anasayfaya dönmek için tamam'ı tıklayınız.

Mesaj Gönder
Rimarkoj pri la traduko
Først vil jeg bare takk masse til dere som vil oversette dette for meg. Kanskje teksten har liten mening, men det betyr masse fo meg å få det oversatt. Kanskje jeg kan finne igjen til en venn i tyrkia som jeg savner masse..

Det eneste jeg vet om denne teksten er at det kommer fra en side da som jeg fikk opp da jeg søkte etter navnet på hotellet "melissa garden." Ved siden av de to ordene "Mesaj Gönder" var det bilde av et brev.

Det er helt samme hvordan engelsk teksten blir oversatt til. :)

Titolo
There isn’t
Traduko
Angla

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Angla

There isn’t any establishment like this in our registrations yet. To return to homepage click OK.
Send Message.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Julio 2008 04:00





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

8 Julio 2008 17:45

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
merhaba merdogan

return
homepage
click OK

8 Julio 2008 18:07

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
thanks kfeto.