Fordítás - Angol-Arab - betrayalVàrakozàs alatt Fordítás
![](../images/note.gif) Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Angol Forditva handyy àltal
My wife had a relationship with Kıvanç Tatlıtuğ during the period of the TV series. I think I was betrayed while we were married.
| | -- I intentionally added "(during)the period(of TV series), because -somehow- saying "during the TV series" seems a bit wrong to me |
|
| ترجمة My wife had a relationship | | Forditando nyelve: Arab
زوجتي كانت على علاقة بـ كيÙانج تالتوغ خلال Ùترة المسلسل التلÙزيوني. اعتقد انها خانتني عندما كنا متزوجين |
|
Validated by jaq84 - 20 Augusztus 2008 09:05
|