Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - betrayal

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
betrayal
Kaynak dil: İngilizce Çeviri handyy

My wife had a relationship with Kıvanç Tatlıtuğ during the period of the TV series. I think I was betrayed while we were married.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
-- I intentionally added "(during)the period(of TV series), because -somehow- saying "during the TV series" seems a bit wrong to me

Başlık
ترجمة My wife had a relationship
Tercüme
Arapça

Çeviri ميس عمر
Hedef dil: Arapça

زوجتي كانت على علاقة بـ كيفانج تالتوغ خلال فترة المسلسل التلفزيوني. اعتقد انها خانتني عندما كنا متزوجين
En son jaq84 tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2008 09:05