Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Арабски - betrayal
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
betrayal
Текст
Предоставено от
مريومة 55
Език, от който се превежда: Английски Преведено от
handyy
My wife had a relationship with Kıvanç Tatlıtuğ during the period of the TV series. I think I was betrayed while we were married.
Забележки за превода
-- I intentionally added "(during)the period(of TV series), because -somehow- saying "during the TV series" seems a bit wrong to me
Заглавие
ترجمة My wife had a relationship
Превод
Арабски
Преведено от
ميس عمر
Желан език: Арабски
زوجتي كانت على علاقة بـ كيÙانج تالتوغ خلال Ùترة المسلسل التلÙزيوني. اعتقد انها خانتني عندما كنا متزوجين
За последен път се одобри от
jaq84
- 20 Август 2008 09:05