Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Francia - Cucumis on US TV ?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Web-oldal / Blog / Fórum - Szàmitogépek / Internet
Cim
Cucumis on US TV ?
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Cucumis has been reviewed on
US tv WBALTV
. You can watch the video
here, the cucumis review start after 1 minute
.
I don't know anything about this tv channel WBALTV, maybe our north american members can help ?
Btw, Cucumis is 3 years old now.
Cim
Cucumis sur la télévision américaine ?
Fordítás
Francia
Forditva
turkishmiss
àltal
Forditando nyelve: Francia
Cucumis a été vu sur
la chaine de télévision américaine WBALTV
. Vous pouvez voir la vidéo
ici, le sujet sur cucumis commence aprés 1 minute
.
Je ne sais rien de cette chaine de télévision WBALTV, peut-être nos membres d'Amérique du Nord peuvent-ils nous aider?
Au fait, Cucumis a maintenant 3 ans.
Validated by
Francky5591
- 14 Augusztus 2008 13:11