Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Szlovák - Dňа oznámil nа tunajÅ¡ie...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Dňа oznámil nа tunajšie...
Forditando szöveg
Ajànlo
petsimeo
Nyelvröl forditàs: Szlovák
Dňа oznámil nа tunajÅ¡ie oddelenie PZ оbÄап, Bulharsko krádеž dvoch zadných skupinových svetiel z návesu zn. Koegel e.ÄÃslo. Uvedená udalost' je Å¡etrená па tunajÅ¡om oddelenà pod hore uvedeným ÄÃslom.
Magyaràzat a forditàshoz
I'm not sure about the source language.
Edited by
pias
- 30 November 2008 12:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 November 2008 01:25
maki_sindja
Hozzászólások száma: 1206
I think this is Slovak but I'm not sure.
29 November 2008 10:39
pias
Hozzászólások száma: 8114
Cisa,
could you confirm?
CC:
Cisa
29 November 2008 11:29
petsimeo
Hozzászólások száma: 23
Yes
30 November 2008 11:47
Cisa
Hozzászólások száma: 765
Slovak
30 November 2008 12:42
pias
Hozzászólások száma: 8114
Thank you
CC:
Cisa