Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Slovakki - Dňа oznámil nа tunajÅ¡ie...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SlovakkiEnglantiBulgaria

Otsikko
Dňа oznámil nа tunajšie...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä petsimeo
Alkuperäinen kieli: Slovakki

Dňа oznámil nа tunajšie oddelenie PZ оbčап, Bulharsko krádеž dvoch zadných skupinových svetiel z návesu zn. Koegel e.číslo. Uvedená udalost' je šetrená па tunajšom oddelení pod hore uvedeným číslom.
Huomioita käännöksestä
I'm not sure about the source language.
Viimeksi toimittanut pias - 30 Marraskuu 2008 12:42





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Marraskuu 2008 01:25

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
I think this is Slovak but I'm not sure.

29 Marraskuu 2008 10:39

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Cisa,
could you confirm?

CC: Cisa

29 Marraskuu 2008 11:29

petsimeo
Viestien lukumäärä: 23
Yes

30 Marraskuu 2008 11:47

Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Slovak

30 Marraskuu 2008 12:42

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Thank you

CC: Cisa