Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Norvég - Hei Turen gikk fint. Er kommet hjem til øya ,en...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email - Napi élet
Cim
Hei Turen gikk fint. Er kommet hjem til øya ,en...
Forditando szöveg
Ajànlo
arino
Nyelvröl forditàs: Norvég
Hei Turen gikk fint. Er kommet hjem til øya ,en savner allerede. Ha en fin kveld .
Magyaràzat a forditàshoz
hollandsk
1 Szeptember 2008 19:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
1 Szeptember 2008 19:49
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Hallo arino,
je hebt een vertaling in het Nederlands en in een andere taal gevraagd. Welke andere taal had je willen hebben?
Hi arino, you have asked for a translation into Dutch and another language. What is the other language you wanted?
1 Szeptember 2008 21:42
arino
Hozzászólások száma: 1
Hello!
I only want to write to my friends in Nederland. That the flight was ok,and i'm back in Norway now.Have a nice evening.from Norunn
can you please help me with this
3 Szeptember 2008 14:40
Hege
Hozzászólások száma: 158
Hello The flight went well. I am back on the island I miss already. Have a nice evening.
3 Szeptember 2008 15:13
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Thank you Hege!
3 Szeptember 2008 15:16
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Sorry, me again...
Is it indeed the island that the speaker misses?
Sounds a bit funny. ('I'm back here and I miss it here already.')
CC:
Hege
7 Szeptember 2008 14:47
Hege
Hozzászólások száma: 158
I know it sounds a little funne, but that is what she wrote. But I think what you wrote sounds more right.
'I'm back here and I miss it here already