Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Görög - är bra tack sÃ¥ mycket
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
är bra tack så mycket
Szöveg
Ajànlo
jole
Nyelvröl forditàs: Svéd
är bra tack så mycket
Cim
είναι καλά...Σ'ευχαÏιστώ πάÏα πολÏ.
Fordítás
Görög
Forditva
Mideia
àltal
Forditando nyelve: Görög
είναι καλά...Σ'ευχαÏιστώ πάÏα πολÏ.
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge by Pias:" is good, thank you very much" 30.5.15 User10
Bridge by gamine:"I'm fine.Thank you very much."
Validated by
User10
- 30 Május 2015 17:45
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Május 2015 16:08
pias
Hozzászólások száma: 8113
The bridge is wrong, nothing about I am fine in the Swedish source, just '... is good, thank you very much'
30 Május 2015 17:46
User10
Hozzászólások száma: 1173