Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Griego - är bra tack sÃ¥ mycket
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Título
är bra tack så mycket
Texto
Propuesto por
jole
Idioma de origen: Sueco
är bra tack så mycket
Título
είναι καλά...Σ'ευχαÏιστώ πάÏα πολÏ.
Traducción
Griego
Traducido por
Mideia
Idioma de destino: Griego
είναι καλά...Σ'ευχαÏιστώ πάÏα πολÏ.
Nota acerca de la traducción
Bridge by Pias:" is good, thank you very much" 30.5.15 User10
Bridge by gamine:"I'm fine.Thank you very much."
Última validación o corrección por
User10
- 30 Mayo 2015 17:45
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Mayo 2015 16:08
pias
Cantidad de envíos: 8113
The bridge is wrong, nothing about I am fine in the Swedish source, just '... is good, thank you very much'
30 Mayo 2015 17:46
User10
Cantidad de envíos: 1173