Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Eszperantó - Translations - Voluntary administrators

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolSpanyolHollandBrazíliai portugálPortugálNémetArabOlaszKatalánOroszSvédJapánRománHéberBulgárLeegyszerüsített kínaiTörökGörögEszperantóSzerbLengyelDánAlbánFinnNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvKurdSzlovákAfrikaiHinduVietnámi
Kért forditàsok: Ír

Cim
Translations - Voluntary administrators
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Cim
Tradukoj - Volontaj administrantoj
Fordítás
Eszperantó

Forditva Albertus àltal
Forditando nyelve: Eszperantó

Mi konscias ke eldoni <b>rapidajn kaj nekorektajn tradukojn</b>, ekzemple tioj eldonitaj de aŭtomataj tradukiloj, <b>mi ne gajnas ajnajn poentojn</b>, <b>volontaj</b> ekspertoj kaj administrantoj de ĉi tiu retpaĝaro <b>nenecese perdas ilian tempon</b> kaj <b>mia konto eble estos elŝaltita</b>.
29 Augusztus 2006 18:07