Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Héber - Translations - Voluntary administrators

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolSpanyolHollandBrazíliai portugálPortugálNémetArabOlaszKatalánOroszSvédJapánRománHéberBulgárLeegyszerüsített kínaiTörökGörögEszperantóSzerbLengyelDánAlbánFinnNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvKurdSzlovákAfrikaiHinduVietnámi
Kért forditàsok: Ír

Cim
Translations - Voluntary administrators
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Cim
עריכה-תרגומים-מנהלים בהתנדבות
Fordítás
Héber

Forditva יוסיףאון àltal
Forditando nyelve: Héber

אני מודע שבהגשת <b>תרגומים חפוזים ולא נכונים, כמו לדוגמא תרגומים המבוצעים בכלים לתרגום אוטומטי,</b> אינני מרויח נקודות</b>, והמנהלים והמומחים <b>המתנדבים</b> של אתר זה<b> מבזבזים את זמנם</b> ו<b>ההחשבון שלי עלול להסגר.
Validated by ittaihen - 12 Àprilis 2006 22:02





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 Március 2006 19:45

cucumis
Hozzászólások száma: 3785
Would it be possible to you יוסיףאון or a hebrew expert to add the <b> and </b> at the right place on the translation?