Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - jag vandrar pÃ¥ jorden för att du bor här jag...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Başlık
jag vandrar på jorden för att du bor här jag...
Metin
Öneri bella1212
Kaynak dil: İsveççe

jag vandrar på jorden för att du bor här jag skulle sluta leva om du inte fanns

Başlık
I'm wandering the earth because you live here.......
Tercüme
İngilizce

Çeviri gamine
Hedef dil: İngilizce

I'm wandering the earth because you live here.
I would stop living if you didn't exist.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 5 Kasım 2008 13:08