Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-İngilizce - jag vandrar pÃ¥ jorden för att du bor här jag...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
jag vandrar på jorden för att du bor här jag...
Metin
Öneri
bella1212
Kaynak dil: İsveççe
jag vandrar på jorden för att du bor här jag skulle sluta leva om du inte fanns
Başlık
I'm wandering the earth because you live here.......
Tercüme
İngilizce
Çeviri
gamine
Hedef dil: İngilizce
I'm wandering the earth because you live here.
I would stop living if you didn't exist.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 5 Kasım 2008 13:08