Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Engleski - jag vandrar pÃ¥ jorden för att du bor här jag...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleski

Naslov
jag vandrar på jorden för att du bor här jag...
Tekst
Poslao bella1212
Izvorni jezik: Švedski

jag vandrar på jorden för att du bor här jag skulle sluta leva om du inte fanns

Naslov
I'm wandering the earth because you live here.......
Prevođenje
Engleski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Engleski

I'm wandering the earth because you live here.
I would stop living if you didn't exist.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 studeni 2008 13:08