Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - jag vandrar pÃ¥ jorden för att du bor här jag...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Otsikko
jag vandrar på jorden för att du bor här jag...
Teksti
Lähettäjä bella1212
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

jag vandrar på jorden för att du bor här jag skulle sluta leva om du inte fanns

Otsikko
I'm wandering the earth because you live here.......
Käännös
Englanti

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Englanti

I'm wandering the earth because you live here.
I would stop living if you didn't exist.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Marraskuu 2008 13:08