Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Svéd - Hej du glade :)
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Cim
Hej du glade :)
Forditando szöveg
Ajànlo
pias
Nyelvröl forditàs: Svéd
Hej du glade köp en spade och gräv ner dig så jag slipper se dig!
28 Október 2008 12:09
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
28 Október 2008 17:20
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi PIa,
Is this correct? glade?
What I understand is: "Hi, you (gay) buy a spade and bury yourself so I avoid seeing you!
28 Október 2008 17:29
pias
Hozzászólások száma: 8113
Right, but "glade" is the same as a person who is happy or pleased.
Hi you happy (one)...