Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Török - Niente uccide piu della calunnia
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
Niente uccide piu della calunnia
Szöveg
Ajànlo
adnanmektup
Nyelvröl forditàs: Olasz
Niente uccide piu della calunnia
Cim
Hiçbirşey iftiradan daha fazla ..........
Fordítás
Török
Forditva
delvin
àltal
Forditando nyelve: Török
Hiçbirşey iftiradan daha fazla öldürücü değildir..
Magyaràzat a forditàshoz
tam metin çevirisi "hiçbirşey iftiradan daha fazla öldürmez" olmalı aslında ama aynı anlama gelen bu çevirinin türkçeye daha uygun olduğu düşündüm..
Validated by
handyy
- 6 December 2008 18:28