Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Brazíliai portugál - Ciao,fra pochi giorni parto per una bella vacanza...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Napi élet
Cim
Ciao,fra pochi giorni parto per una bella vacanza...
Szöveg
Ajànlo
andkase99
Nyelvröl forditàs: Olasz
Ciao,fra pochi giorni parto per una bella vacanza nel tuo paese il 31 Gennaio sarò a Natal,mi farebbe molto piacere vederti una sera.Ci sono feste in quei giorni in giro?I locali sono sempre gli stessi??fammi sapere.
Cim
Olá, daqui a poucos dias parto para umas boas férias no seu paÃs
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Olá, daqui a poucos dias parto para umas boas férias no seu paÃs. No dia 31 de janeiro estarei em Natal, teria muito prazer em encontrá-la uma tarde dessas. Haverá festas acontecendo naqueles dias? Os locais são sempre os mesmos? Mantenha-me informado.
Validated by
Francky5591
- 13 Január 2009 13:58