Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - bebeÄŸim seni merak ettim
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg
Cim
bebeÄŸim seni merak ettim
Szöveg
Ajànlo
turgay80
Nyelvröl forditàs: Török
sana dokunmak dünyanın en mutlu insanı olmak demektir yeni bir beraberlik için uzat elini
Cim
My baby, I was anxious about you
Fordítás
Angol
Forditva
cheesecake
àltal
Forditando nyelve: Angol
Touching you means to be the happiest person in the world, reaching out for a new togetherness.
Validated by
lilian canale
- 10 Március 2009 15:51
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
9 Március 2009 21:51
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Line 2 "reaching out for a new togetherness" is not enough.