Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Holland-Török - logeren
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Hàz / Csalàd
Cim
logeren
Szöveg
Ajànlo
akky
Nyelvröl forditàs: Holland
Nermin ik kom 26 mei naar alanya tot en met 2 juni en neem de uitnodiging aan om bij jouw te logeren in alanya, je heb een hart van goud Ik miss je
Magyaràzat a forditàshoz
je heb een hart van goud,ik miss je
Cim
Kalmak
Fordítás
Török
Forditva
üzeyir
àltal
Forditando nyelve: Török
Nermin,26 Mayıs'tan 2 Haziran'a kadar Alanya'ya geliyorum ve Alanya'da tüm geceyi senin yerinde geçirmeyi kabul ediyorum.Senin kalbin altından yapılmış.Seni çok özledim!
Magyaràzat a forditàshoz
"logeren" in tam olarak ne anlama geldiğini bilmiyorum ama türkçe olmadığı için bu başlığı daha uygun buldum
Validated by
gian
- 19 Május 2006 16:05