Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Turka - logeren

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaAnglaTurka

Kategorio Hejmo / Familio

Titolo
logeren
Teksto
Submetigx per akky
Font-lingvo: Nederlanda

Nermin ik kom 26 mei naar alanya tot en met 2 juni en neem de uitnodiging aan om bij jouw te logeren in alanya, je heb een hart van goud Ik miss je
Rimarkoj pri la traduko
je heb een hart van goud,ik miss je

Titolo
Kalmak
Traduko
Turka

Tradukita per üzeyir
Cel-lingvo: Turka

Nermin,26 Mayıs'tan 2 Haziran'a kadar Alanya'ya geliyorum ve Alanya'da tüm geceyi senin yerinde geçirmeyi kabul ediyorum.Senin kalbin altından yapılmış.Seni çok özledim!
Rimarkoj pri la traduko
"logeren" in tam olarak ne anlama geldiğini bilmiyorum ama türkçe olmadığı için bu başlığı daha uygun buldum
Laste validigita aŭ redaktita de gian - 19 Majo 2006 16:05