Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Bulgár - Ben ömür boyu seni seviyorum
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ben ömür boyu seni seviyorum
Szöveg
Ajànlo
krisii
Nyelvröl forditàs: Török
Ben ömür boyu seni seviyorum
Cim
Обич
Fordítás
Bulgár
Forditva
metodi90
àltal
Forditando nyelve: Bulgár
Ще те обичам цÑл живот.
Validated by
ViaLuminosa
- 28 Augusztus 2009 07:08
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Augusztus 2009 15:52
fikomix
Hozzászólások száma: 614
Oбичам те цÑл живот
27 Augusztus 2009 21:23
ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
Кое е поÑледно? Ще те обичам цÑл живот и обичам те цÑл живот Ñа много различни неща!
28 Augusztus 2009 12:44
fikomix
Hozzászólások száma: 614
Hi ViaLuminosa!
Ben ömür boyu seni seviyorum-"I love you all life"
not is
"I
will
love you all life"