Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Болгарська - Ben ömür boyu seni seviyorum
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Ben ömür boyu seni seviyorum
Текст
Публікацію зроблено
krisii
Мова оригіналу: Турецька
Ben ömür boyu seni seviyorum
Заголовок
Обич
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
metodi90
Мова, якою перекладати: Болгарська
Ще те обичам цÑл живот.
Затверджено
ViaLuminosa
- 28 Серпня 2009 07:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Серпня 2009 15:52
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Oбичам те цÑл живот
27 Серпня 2009 21:23
ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Кое е поÑледно? Ще те обичам цÑл живот и обичам те цÑл живот Ñа много различни неща!
28 Серпня 2009 12:44
fikomix
Кількість повідомлень: 614
Hi ViaLuminosa!
Ben ömür boyu seni seviyorum-"I love you all life"
not is
"I
will
love you all life"