Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Болгарский - Ben ömür boyu seni seviyorum
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Ben ömür boyu seni seviyorum
Tекст
Добавлено
krisii
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Ben ömür boyu seni seviyorum
Статус
Обич
Перевод
Болгарский
Перевод сделан
metodi90
Язык, на который нужно перевести: Болгарский
Ще те обичам цÑл живот.
Последнее изменение было внесено пользователем
ViaLuminosa
- 28 Август 2009 07:08
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
25 Август 2009 15:52
fikomix
Кол-во сообщений: 614
Oбичам те цÑл живот
27 Август 2009 21:23
ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
Кое е поÑледно? Ще те обичам цÑл живот и обичам те цÑл живот Ñа много различни неща!
28 Август 2009 12:44
fikomix
Кол-во сообщений: 614
Hi ViaLuminosa!
Ben ömür boyu seni seviyorum-"I love you all life"
not is
"I
will
love you all life"