Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Bulgár - Човек Ñ‚Ñ€Ñбва да е пожелал да умре,за да разбере...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Kifejezés
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Човек Ñ‚Ñ€Ñбва да е пожелал да умре,за да разбере...
Forditando szöveg
Ajànlo
cfc_milanov
Nyelvröl forditàs: Bulgár
Човек Ñ‚Ñ€Ñбва да е пожелал да умре,за да разбере колко краÑив е животът.
18 November 2009 12:30
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
17 Március 2010 16:20
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
"One doesn't have to wish to die, to see how beautiful life is"
Is this correct, Via. The requester asked me privately to translate it. He says that he really needs the translation.
Thanks in advance!
CC:
ViaLuminosa